Anatomie du vélo en langue étrangère : Différence entre versions
(→En Anglais) |
(→En Anglais) |
||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
[[Catégorie:Outils]] | [[Catégorie:Outils]] | ||
+ | B | ||
+ | bearing : roulement | ||
+ | bead (of tire (U.S.) or tyre(GB)) : tringle (de pneu) | ||
+ | bell: timbre, clochette | ||
+ | blow off: déjanter | ||
+ | bottle cage : porte-bidon | ||
+ | bottom bracket : axe/jeu de pédalier | ||
+ | brake: frein | ||
+ | brake lever : levier/poignée de frein | ||
+ | brake lever hood (rubber) : repose-main, cocotte | ||
− | + | C | |
+ | cable housing : gaine | ||
+ | cable stop: arrêt/butée de gaine | ||
+ | caliper (brake): étrier de frein | ||
+ | cantilever brake boss(es) : tasseau(x) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | hub : moyeu | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | panier: sacoche |
Version du 20 septembre 2010 à 13:24
Le vélo n'a plus de mystères pour la plupart d'entre nous..mais qu'en est-il dès lors qu'il s'agit d'expliquer un graissage d'axe de pédalier en anglais..? Cette page a pour but de trouver un maximum de document autour des interlangues pour le cycle !
En Anglais
Sur [1], site de l'atelier vélo de Londres, trouver des schémas avec le vocabulaire adéquat ! A laisser trainer dans vos ateliers au cas où...
B bearing : roulement bead (of tire (U.S.) or tyre(GB)) : tringle (de pneu) bell: timbre, clochette blow off: déjanter bottle cage : porte-bidon bottom bracket : axe/jeu de pédalier brake: frein brake lever : levier/poignée de frein brake lever hood (rubber) : repose-main, cocotte
C cable housing : gaine cable stop: arrêt/butée de gaine caliper (brake): étrier de frein cantilever brake boss(es) : tasseau(x)
hub : moyeu
panier: sacoche